今日は朝から大雨・・・風もビュ~ビュ~な石垣島でした・・・
さて、昨日はお友達にお招きいただいて
あやちゃんと2人して夕飯をご馳走になってきました♪
おいしい食事に楽しい会話であっという間に時間が過ぎていきました。
で、その会話の中で皆「そうそう!」という会話があったので
その中のお話しをヒトツ・・・
それは名前!
内地から沖縄にくると聞き慣れない名前が沢山あるんです。
たとえば知念さんとか島袋さん。
でも、芸能人とかにもいらっしゃるので内地には少ないけど
なんとなくわかりますよね~~。
じゃあじゃあ喜屋武さんは、どうでしょう??
皆さん読めます?
答えは「キャン」と読むんです。
キャンですよ!キャン・・・・
(喜屋武さんが読んでいたらスミマセン・・・)
苗字にちっちゃな「や!」と「ん!」がはいってるんですよ!
初めて見た時は読めなかったし、名前を聞いたときには
絶対この人僕の事からかっていると思いましたもん
まるっきりの日本人なのに、「キャン・○○で~す」っていわれても・・・
マイケル・富岡とかケンドー・小林とか・・・ ←これは違うか!
そんな風にしか頭になかったので絶対日本人の名前には思えなかったですね~
初めて知ったときには衝撃を受けた覚えがあります。
今思えばワタクシが無知なだけだったのですが・・・
ではでは、ラスト問題!
このお名前は何と読むでしょう~~~
「仲村渠」 わぉ!難しいでしょ。
苗字が「仲村」さんで名前が「渠」さんではないですよ。
正解は「なかんだかり」さんと読みます。
絶対に読めませんね・・・
でもさすがに皆読めないようで
戦後に読みにくい苗字を簡単な苗字に変えることが多くあったらしく
仲村渠さんから → 仲村さんに苗字を変更した方もいたらしいです
「中村」ではなく「仲村」がミソです。
皆さんの近くに「仲村」さんがいらっしゃったら、是非聞いてみてください
「ご先祖は沖縄の方ですか?」と・・・・
石垣島ダイビングショップ メビウス
http://www8.ocn.ne.jp/~mobius/
石垣島お子様お預かりサービス メビウス
http://mobiuschild.web.fc2.com/